建佬音乐自由

twenty one pilots-The Contract

twenty one pilots-The Contract

封面

twenty one pilots-The Contract

[ml:1.0]

[ver

.0] [ti
Contract] [ar
one pilots] [al
Contract] [by:] [00
.000]
[00
.000]The Contract - twenty one pilots [00
.021]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00
.021]Lyrics by:Tyler Joseph/Paul Meaney/Dominic Matheson/Matt Schwartz [00
.712]
[00
.712]Composed by:Tyler Joseph/Paul Meaney/Dominic Matheson/Matt Schwartz [00
.403]
[00
.403]Produced by:Tyler Joseph/Paul Meany [00
.754]
[00
.754]I check the doors check the windows and pull the blinds [00
.034]我检查门窗 拉紧百叶帘 [00
.034]I check the clock wondering what he’ll pull this time [00
.557]盯着时钟 揣测他又要耍什么花招 [00
.557]I have a feeling that necromancer’s outside [00
.009]隐约感觉亡灵法师就在门外 [00
.009]And I’m just tryin’ to stay quiet [00
.534]我只能屏息静气 [00
.534]I don’t sleep much that’s crazy how’d you know that? [00
.717]我很少入睡 你怎么知道这疯狂事实 [00
.717]That [00
.050]知道 [00
.050]Keep myself up that’s maybe how you know that [00
.504]强迫自己清醒 或许你因此察觉 [00
.504]That that [00
.160]察觉 [00
.160]Ooh promises and contracts I used to keep [00
.773]那些我曾坚守的誓言与约定
[00
.773]I don’t sleep much that’s crazy how’d you know that? [00
.951]我很少入睡 你怎么知道这疯狂事实 [00
.951]That [00
.232]知道 [00
.232]Keep myself up that’s maybe how you know that [00
.490]强迫自己清醒 或许你因此察觉 [00
.490]That that [00
.269]察觉 [00
.269]Ooh my hallucination I used to see [01
.878]那些我曾经历的幻觉幻影
[01
.878]Wake up and I find out did a change up [01
.891]惊醒后才发现 一切是否已改变
[01
.891]Wait did it change up? [01
.043]等等 真的改变了吗 [01
.043]Is it light out yet? [01
.003]天亮了没有 [01
.003]Better find out bet [01
.788]最好确认清楚 [01
.788]I’ma walk around the edge of the room and the bed [01
.502]我在房间边缘徘徊 绕着床踱步 [01
.502]Where I hide my face pace around [01
.375]藏起脸庞 来回踱步 [01
.375]Better try to breathe pace around pace around [01
.252]试着调整呼吸 来回踱步 [01
.252]I chеck the doors check the windows and pull the blinds [01
.731]检查门窗 拉紧窗帘 [01
.731]I check the clock wondering what he’ll pull this time [01
.521]盯着时钟 揣测他又要耍什么花招 [01
.521]I have a feeling that necromancer’s outside [01
.025]隐约感觉亡灵法师就在门外 [01
.025]And I’m just tryin’ to stay quiet [01
.364]我只能屏息静气 [01
.364]I don’t sleep much that’s crazy how’d you know that? [01
.616]我很少入睡 你怎么知道这疯狂事实 [01
.616]That [01
.971]知道 [01
.971]Keep myself up that’s maybe how you know that [01
.107]强迫自己清醒 或许你因此察觉 [01
.107]That that [01
.790]察觉 [01
.790]Ooh promises and contracts I used to keep [01
.650]那些我曾坚守的誓言与约定
[01
.650]I don’t sleep much that’s crazy how’d you know that? [01
.749]我很少入睡 你怎么知道这疯狂事实 [01
.749]That [01
.214]知道 [01
.214]Keep myself up that’s maybe how you know that [01
.454]强迫自己清醒 或许你因此察觉 [01
.454]That that [01
.182]察觉 [01
.182]Ooh my hallucination I used to see [02
.101]那些我曾经历的幻觉幻影
[02
.101]I used to see [02
.470]挥之不去
[02
.470]Sleep I found [02
.151]终于寻得片刻安眠
[02
.151]Oh-ooh [02
.613]
[02
.613]I wanna get out there [02
.726]我渴望逃离此地
[02
.726]Oh-ooh [02
.325]
[02
.325]But I don’t try [02
.133]但我没有尝试 [02
.133]Oh-ooh [02
.585]
[02
.585]I wanna get out there [02
.922]我渴望逃离此地
[02
.922]Oh-ooh [02
.411]
[02
.411]But I don’t try [02
.980]但我没有尝试 [02
.980]I check the clock wondering what he’ll pull this time [02
.485]盯着时钟 揣测他又要耍什么花招 [02
.485]I have a feeling that necromancer’s outside [02
.074]隐约感觉亡灵法师就在门外 [02
.074]And I’m just tryin’ to stay quiet [02
.715]我只能屏息静气 [02
.715]I don’t sleep much that’s crazy how’d you know that? [02
.743]我很少入睡 你怎么知道这疯狂事实 [02
.743]That [02
.141]知道 [02
.141]Keep myself up that’s maybe how you know that [02
.242]强迫自己清醒 或许你因此察觉 [02
.242]That that [02
.232]察觉 [02
.232]Ooh promises and contracts I used to keep [02
.920]那些我曾坚守的誓言与约定
[02
.920]I don’t sleep much that’s crazy how’d you know that? [03
.015]我很少入睡 你怎么知道这疯狂事实 [03
.015]That [03
.354]知道 [03
.354]Keep myself up that’s maybe how you know that [03
.592]强迫自己清醒 或许你因此察觉 [03
.592]That that [03
.535]察觉 [03
.535]Ooh my hallucination I used to see [03
.808]那些我曾经历的幻觉幻影
[03
.808]I used to see [03
.328]挥之不去
[03
.328]I used to see [03
.711]挥之不去
[03
.711]Ooh my hallucination I used to see [03
.992]那些我曾经历的幻觉幻影
[03
.992]I used to see it felt so real [03
.527]那感觉如此真实 [03
.527]But now I plead just take the deal [03
.984]此刻我恳求你接受这交易
[03
.984]I promised you a contract [03
.567]我曾向你许下契约
[03
.567]I promised you a contract [03
.992]我曾向你许下契约 [03
.992]

下载地址

百度网盘

twenty one pilots-The Contract

封面

twenty one pilots-The Contract

[ml:1.0]

[ver

.0] [ti
Contract] [ar
one pilots] [al
Contract] [by:] [00
.000]
[00
.000]The Contract - twenty one pilots [00
.021]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00
.021]Lyrics by:Tyler Joseph/Paul Meaney/Dominic Matheson/Matt Schwartz [00
.712]
[00
.712]Composed by:Tyler Joseph/Paul Meaney/Dominic Matheson/Matt Schwartz [00
.403]
[00
.403]Produced by:Tyler Joseph/Paul Meany [00
.754]
[00
.754]I check the doors check the windows and pull the blinds [00
.034]我检查门窗 拉紧百叶帘 [00
.034]I check the clock wondering what he’ll pull this time [00
.557]盯着时钟 揣测他又要耍什么花招 [00
.557]I have a feeling that necromancer’s outside [00
.009]隐约感觉亡灵法师就在门外 [00
.009]And I’m just tryin’ to stay quiet [00
.534]我只能屏息静气 [00
.534]I don’t sleep much that’s crazy how’d you know that? [00
.717]我很少入睡 你怎么知道这疯狂事实 [00
.717]That [00
.050]知道 [00
.050]Keep myself up that’s maybe how you know that [00
.504]强迫自己清醒 或许你因此察觉 [00
.504]That that [00
.160]察觉 [00
.160]Ooh promises and contracts I used to keep [00
.773]那些我曾坚守的誓言与约定
[00
.773]I don’t sleep much that’s crazy how’d you know that? [00
.951]我很少入睡 你怎么知道这疯狂事实 [00
.951]That [00
.232]知道 [00
.232]Keep myself up that’s maybe how you know that [00
.490]强迫自己清醒 或许你因此察觉 [00
.490]That that [00
.269]察觉 [00
.269]Ooh my hallucination I used to see [01
.878]那些我曾经历的幻觉幻影
[01
.878]Wake up and I find out did a change up [01
.891]惊醒后才发现 一切是否已改变
[01
.891]Wait did it change up? [01
.043]等等 真的改变了吗 [01
.043]Is it light out yet? [01
.003]天亮了没有 [01
.003]Better find out bet [01
.788]最好确认清楚 [01
.788]I’ma walk around the edge of the room and the bed [01
.502]我在房间边缘徘徊 绕着床踱步 [01
.502]Where I hide my face pace around [01
.375]藏起脸庞 来回踱步 [01
.375]Better try to breathe pace around pace around [01
.252]试着调整呼吸 来回踱步 [01
.252]I chеck the doors check the windows and pull the blinds [01
.731]检查门窗 拉紧窗帘 [01
.731]I check the clock wondering what he’ll pull this time [01
.521]盯着时钟 揣测他又要耍什么花招 [01
.521]I have a feeling that necromancer’s outside [01
.025]隐约感觉亡灵法师就在门外 [01
.025]And I’m just tryin’ to stay quiet [01
.364]我只能屏息静气 [01
.364]I don’t sleep much that’s crazy how’d you know that? [01
.616]我很少入睡 你怎么知道这疯狂事实 [01
.616]That [01
.971]知道 [01
.971]Keep myself up that’s maybe how you know that [01
.107]强迫自己清醒 或许你因此察觉 [01
.107]That that [01
.790]察觉 [01
.790]Ooh promises and contracts I used to keep [01
.650]那些我曾坚守的誓言与约定
[01
.650]I don’t sleep much that’s crazy how’d you know that? [01
.749]我很少入睡 你怎么知道这疯狂事实 [01
.749]That [01
.214]知道 [01
.214]Keep myself up that’s maybe how you know that [01
.454]强迫自己清醒 或许你因此察觉 [01
.454]That that [01
.182]察觉 [01
.182]Ooh my hallucination I used to see [02
.101]那些我曾经历的幻觉幻影
[02
.101]I used to see [02
.470]挥之不去
[02
.470]Sleep I found [02
.151]终于寻得片刻安眠
[02
.151]Oh-ooh [02
.613]
[02
.613]I wanna get out there [02
.726]我渴望逃离此地
[02
.726]Oh-ooh [02
.325]
[02
.325]But I don’t try [02
.133]但我没有尝试 [02
.133]Oh-ooh [02
.585]
[02
.585]I wanna get out there [02
.922]我渴望逃离此地
[02
.922]Oh-ooh [02
.411]
[02
.411]But I don’t try [02
.980]但我没有尝试 [02
.980]I check the clock wondering what he’ll pull this time [02
.485]盯着时钟 揣测他又要耍什么花招 [02
.485]I have a feeling that necromancer’s outside [02
.074]隐约感觉亡灵法师就在门外 [02
.074]And I’m just tryin’ to stay quiet [02
.715]我只能屏息静气 [02
.715]I don’t sleep much that’s crazy how’d you know that? [02
.743]我很少入睡 你怎么知道这疯狂事实 [02
.743]That [02
.141]知道 [02
.141]Keep myself up that’s maybe how you know that [02
.242]强迫自己清醒 或许你因此察觉 [02
.242]That that [02
.232]察觉 [02
.232]Ooh promises and contracts I used to keep [02
.920]那些我曾坚守的誓言与约定
[02
.920]I don’t sleep much that’s crazy how’d you know that? [03
.015]我很少入睡 你怎么知道这疯狂事实 [03
.015]That [03
.354]知道 [03
.354]Keep myself up that’s maybe how you know that [03
.592]强迫自己清醒 或许你因此察觉 [03
.592]That that [03
.535]察觉 [03
.535]Ooh my hallucination I used to see [03
.808]那些我曾经历的幻觉幻影
[03
.808]I used to see [03
.328]挥之不去
[03
.328]I used to see [03
.711]挥之不去
[03
.711]Ooh my hallucination I used to see [03
.992]那些我曾经历的幻觉幻影
[03
.992]I used to see it felt so real [03
.527]那感觉如此真实 [03
.527]But now I plead just take the deal [03
.984]此刻我恳求你接受这交易
[03
.984]I promised you a contract [03
.567]我曾向你许下契约
[03
.567]I promised you a contract [03
.992]我曾向你许下契约 [03
.992]

下载地址

百度网盘

人机验证

验证二维码

请扫描二维码关注公众号回复"验证码"获取

单曲下载

喜欢这首歌嘛,觉得不错的话,奖励奖励我!

支付宝打赏支付宝微信打赏 微信